Das Haus, in das ich mit meinem Ehemann Frank und zwei Katzen gezogen bin, liegt inmitten der grünen Berge und Täler der Nordeifel. Ich habe unserem Haus den Namen "Ann-Green von Eifel" gegeben.

私がこの2013年の夏、夫フランクと猫二匹と引っ越してきた家は北アイフェルの緑の中にあり、アン-グリーン・フォン・アイフェルといいます。

 

Ann-Green hat für mich eine große Bedeutung.
アン-グリーンは私にとって大きな意味があります。

 

Ann-Green, so nannte ich mich vor mehr als zehn Jahren, als ich in Tokio Suggesthopädie gelernt habe. Nur als Ann-Green konnte ich aus Junkos begrenzter unglücklicher Welt in die fantasievolle glückliche Welt der Ann-Green reisen.

10年以上前、東京でサジェストペディアを学んでいた時、私はアン-グリーンと名のっていました。アン-グリーンである時だけ、私の枠にはめられた不幸な世界から、アン-グリーンの想像力あふれた幸せな世界へ旅立つことができたのです。

 

Durch Suggestopädie hat sich mein Leben geändert. Ich konnte mein späteres schweres Schicksal überwinden.

サジェストペディアが私の人生を変えてくれました。その後訪れる厳しい運命をも、そのおかげで乗り越えることができました。

 

Jetzt bin ich sehr froh in der Eifel, zusammen mit Frank und unseren zwei Katzen. Meinem Haus gab ich den Nachnamen „von Eifel“.

今、私はアイフェルで夫と猫二匹と一緒にやっと幸せになれました。

ですから、私の家に感謝をこめて、"フォン・アイフェル"という名字を与えました。

 

Mein Haus heißt nun „Ann-Green von Eifel“.

私の家は、アン-グリーン・フォン・アイフェルといいます。

 

Ich möchte mit Ihnen zusammen in meinem Haus „Ann-Green von Eifel“ gute und angenehme Beziehungen bilden.

私はこのアン-グリーンを、人と人が暖かく繋がりあえる空間として皆様と共有したいと考えております。

 

Liebe Grüße

どうぞよろしく。

 

 

 

 

 

Unser Dorf Huppenbroich

私たちの村

フッペンブロイヒ

http://huppenbroich.de/

index.php

Mobile Naturheilpraxis

Kyokushin-Karate in Simmerath

Japanese Cuisine Sakura in Aachen-Brand

www.sakurafubuki.eu


NHK World TV

Japanische Märchen